따뜻한 겨울 JongHyun

2015年12月11日の<THE AGIT> STORY by JONGHYUN 'EPILOGUE'で発表された따뜻한 겨울(暖かい冬)の訳を載せたいと思います。

まだ未発表の曲であるため、歌詞はファンが聞き取って書いているものです。


私は覚えが悪いので、書いてくださっている方々は本当にすごいと思います。ありがとうございます。

今回は、BluffJJongさん(Twitter)が書き出してくださった歌詞をもとに訳させてもらいます。

聞き取りで書かれてると思うので、歌詞が違っててもご理解ください。



ーーーーーーーー

따뜻한 겨울 暖かい冬


따뜻한 겨울이 다시 돌아왔어

코트에 목도리 스웨터 벙어리장갑

그런게 없어도 사실 난 전혀 안 추워

내곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니

暖かい冬がまたやってきた

コートにマフラー セーターにミトン

そんなものなくても実は僕は全然寒くない

僕のそばにはいつも君が いつも君のそばにいるから


우리 솔직해져 볼까?  내게 실망한적 있지?

맞아 나도 너에게 oh 상처받았던적 있지

따뜻한 겨울에 눈 녹듯 사라지듯이

지금은 그것도 다 추억이 되졌지만

僕ら正直になろうか?僕に失望したことあるでしょ?

そう 僕も君に oh 傷ついたことがある

暖かい冬に雪が解けるように消えていくような

今はそれも全部思い出になったけど


고마운 마음이 자꾸 많이 남아서

내게 해줬던 그말이 귓가에 맴돌아서

오늘도 전혀 안 추워 따뜻한 이 겨울에

내곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니

ありがたい気持ちがどんどんたくさん残って

僕に言ってくれたその言葉が耳もとでぐるぐる回る

今日も全然寒くない 暖かいこの冬に

僕のそばにはいつも君が いつも君のそばにいるから


새하얀 입김 다 흩뿌려지고

꽁꽁 언 두손 주머니속에 꼭꼭 감춘채

어렸던날에 이런날 올 줄 정말 몰랐어

맛진 꿈속인것만 같아

真っ白な息をみんなまきちらして

かちかちに凍った両手をポケットの中にしっかりしまったまま

幼かった日にこんな日が来るとは全然知らなかった

素敵な夢の中のようだ


다시 돌아온다는 말 참 예쁜말이지

다시 또 만날 그날이 약속된 안녕인거니까

따뜻한 겨울에 눈 녹듯 사라지듯이

니 맘도 언젠가 내곁을 돌고있으니

また帰ってくるねという言葉はとても美しい言葉だよね

また会うその日を約束する挨拶なんだから

暖かい冬に雪が解けるように消えていくような

君の心もいつか僕のそばに巡ってくるから


고마운 마음이 자꾸 많이 남아서

내게 해줬던 그말이 귓가에 멤돌아서

오늘도 전혀 안 추워 따뜻안 이 겨울에

내곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니

ありがたい気持ちがどんどんたくさん残って

君が言ってくれたその言葉が耳元でぐるぐる回って

今日も全然寒くない 暖かいこの冬に

僕のそばにはいつも君が いつも君のそばにいるから


있잖아 나 항상하는 말이지만

입버룻처럼 달고 사는 말이지만

참 고마워 부족한 날 이렇게 더 아껴줘서

덕분에 내 평생이 따뜻해

あのね、僕がいつも言う言葉だけど

口癖のように言っている言葉だけど

本当にありがとう 不束な僕をこうして大事にしてくれて

おかげで僕の一生は暖かい


고맙단 말 꼭 전하고 싶어서

내게 해줬던 그 말 돌려주고 싶어서

내년도 재밌는 추억 너와 함께할테니

ありがとうという言葉を絶対に伝えたくて

僕に言ってくれたその言葉を言い返したくて

来年も楽しい思い出を君と一緒に送るから


내곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니

내곁엔 항상 너 네가 있으니 고마워

僕のそばにはいつも君が いつも君のそばにいるから

僕のそばにはいつも君が 君がいるから ありがとう

ーーーーーーーー



文字だけ見ても涙が出る。

キムジョンヒョン…本当にあなたって人は…大好きです。



ジョンキ厨

SHINeeのジョンヒョンとキボムが好きなジョンキ厨(Twitter:JongKey32)です。Twitterでは短めの訳をしていますが、ここでは長い文章を訳します。 ジョンキの今までとこれからの記録のために。訳は完璧ではないので間違っていた時は後から訂正します。 JongKey and SHINee. since151128

0コメント

  • 1000 / 1000